| 0 commenti ]

Nei giorni scorsi Google ha annunciato il lancio della funzione di sottotitolatura automatica dei video di Youtube.  Per ora questa opzione è limitata ad alcuni canali di tipo educativo, ma verrà gradualmente estesa anche ad altri canali ed in futuro a tutti i video.  Il servizio è stato pensato per i non udenti, che ne saranno ovviamente i principali beneficiati, ma offrirà notevoli vantaggi anche al grande pubblico: basti pensare che, incluso nel servizio, c'e' anche una funzione di traduzione automatica dei sottotitoli generati.  Potremo così vedere un qualunque video in Inglese con sottotitoli automatici nella nostra lingua.  Come ammesso nell'annuncio di Google, la traduzione potrebbe essere molto buona in alcuni casi e piuttosto scarsa in altri, ma sarà pur sempre un valido aiuto per la comprensione.
Insieme al servizio di sottotitolatura automatica,  a breve sarà è possibile usufruire di un'utilissima funzione anche per la sottotiolazione "manuale" dei propri video.  Gli utenti di Youtube potranno infatti associare ai loro video, un file di testo contenente la trascrizione del contenuto parlato.  Questo file verrà automaticamente allineato al parlato del video tramite una apposita funzione di timing che utilizzerà la stessa tecnologia di riconoscimento vocale impiegata per la sottotitolazione automatica. 
Se volete vedere queste nuovi funzioni al lavoro, potete visitare uno dei seguenti canali Youtube:
UC Berkeley, Stanford, MIT, Yale, UCLA, Duke, UCTV, Columbia, PBS, National Geographic, Demand Media, UNSW e naturalmente i canali Google e YouTube.

Condividi

0 commenti

Posta un commento